Dans les coulisses des doublages français : Dragon Ball, un cas d'école
- Auteur : Jérémie Bluteau
-
- Langues : Français
Pages : p.138-141 -
- Nature du document : documentaire
-
Résumé :
Reportage consacré au doublage français des personnages du dessin animé "Dragon Ball" : les circonstances du doublage de "Dragon Ball" par AB Productions, le choix de Toei Animation de créer une filiale européenne pour la traduction des animés, le témoignage d'Anthony Panetto sur la façon de procéder de Toei, les difficultés rencontrées par les comédiens de doublage comme Patrick Borg, les circonstances du doublage de "Dragon Ball Z Kai", l'évolution du métier de doubleur.
-
- Descripteurs : [Motbis] Japon
- Mots-clés : technique de la traduction / série d'animation
Dans le périodique :
Anime land, n°248 (10/2024)